- Presentació del teu projecte musical.

Vaig néixer a Perpinyà al setembre de 1971. Procedent d'una família de pintors, em vaig dedicar molt jove a la música. La guitarra i després la música electrònica en els anys 90.
Fa només uns pocs anys que vaig tornar seriosament a fer música. Actuo sol, amb la guitarra, l'harmònica, tot barrejat en un "looper". Començo a tenir algunes cançons agradables en el repertori i aprofito per fer cançons en reggae, blues, rock i altres estils més tradicionals. El projecte que em portaria més cor per ara, seria muntar el meu grup. Per tal d'iniciar a actuar en escenaris més importants.

 

- Présentation de ton projet musical.                                                    

Je m'appelle Vincent Vila et je suis né à Perpignan en septembre 1971. Issu d'une famille d'artistes peintres, je vais m'orienter très jeune vers la musique. La guitare, puis la musique électronique dans les années 90.

Il n’y a que quelques années que j'ai repris sérieusement la musique. Je me produis seul, accompagné de ma guitare, de mon harmonica, le tout mélangé dans un « looper ». Je commence à avoir quelques compos sympa et je reprends des chansons en reggae, blues, rock et autres styles plus classiques. Le projet qui me tiendrait le plus à cœur pour l'instant, serait de monter mon groupe. Afin de pouvoir commencer des scènes plus sérieuses.

- Quins són els teus orígens?

Són molts diversos. Per part del pare sóc català i per part de la mare sóc polonès i bretó.
En créixer a Catalunya, on vaig passar la major part de la meva vida, em sento més català que polonès.

- Quelles sont tes origines ?

Elles sont très partagées. Catalan du côté paternel et polonais/breton du côté de ma mère.

Ayant grandi en Catalogne où j’ai passé la majeure partie de ma vie, je me sent plus Catalan que Polonais.

 

- Havies cantat en català abans de participar en la setena compilació de Col·lectiu Angelets Terra?

Tenia "L'estaca" de Lluís Llach en el meu repertori. La ineludible. Però és tot. Ara tinc la meva cançó. Gràcies al col·lectiu. Gràcies Ramon.

- Avais-tu déjà chanté en catalan avant de participer à la septième compilation du Col.lectiu Angelets de la Terra?

J'avais « L'estaca » de LLuís Llach dans mon répertoire. L'incontournable. Mais c'est tout.

Maintenant, j'ai la mienne en plus. Grace au collectif. Merci Ramon.

 

- Què saps de la creació musical en català?

Estic començant a aprendre molt més sobre la música català a través de ràdio Arrels, les compilacions del Col·lectiu i petits concerts que he vist en la regió.

- Que connais-tu de la création musicale en catalan ?

Je commence à bien mieux connaître la musique catalane grâce a Radio Arrels, les compilations du collectif et les petits concerts que j'ai vu dans la région.

 

- Havies sentit parlar de Col·lectiu Angelets Terra?

N'he sentit parlar l'any passat al bar "El Tap" de Morellàs i les Illes gràcies al meu amic músic Joan Ortiz que n'és membre.

- Avais-tu déjà entendu parler du Col.lectiu Angelets de la Terra ?

J'ai entendu parler du collectif l'année dernière au bar « le Tap » à Maureillas avec mon ami musicien Joan Ortiz qui en fait partie.

 

- Per què has participat en el projecte del Col·lectiu?

Em va interessar immediatament la proposta d'en Ramon perquè anava a ser un repte per a mi i una bona experiència.

- Pourquoi as-tu participé au projet du Col.lectiu ?

J'ai de suite été intéressé par la proposition de Ramon car ça allait être un défi pour moi et une bonne expérience.

 

- Com va ser aquesta experiència?

Ha estat molt constructiva per a mi perquè van ser el meu pare i la seva dona (Christian Vila i Odile Oms) que em van traduir la lletra que havia escrit en francès. Els agraeixo perquè sense ells, no hauria estat capaç de tancar aquest projecte.

- Comment s’est passé cette expérience ?

Ca a été très constructif pour moi car c'est mon père et sa femme (Christian Vila et Odile Oms) qui m’ont traduit le texte que j’avais écrit en français. Et je les remercie car sans eux je n'aurais pas pu concrétiser ce projet.

 

- Cantes en català en els teus concerts?

Tot això em motiva a seguir cantant en català perquè el públic local se sent de seguida més proper a tu i més interessat quan cantes en la nostra llengua. I això m'agrada molt.

- Chanteras-tu en catalan lors de concerts ou l’as-tu déjà fait ?

Tout ça me motive a continuer à chanter en catalan car le public local se sent de suite plus proche et plus concerné quand on leur chante dans notre langue. Et çà me plait beaucoup.

 

- Vols fer més cançons en català?

Continuaré a fer algunes experiències sonores en català pel plaer de compartir la nostra cultura i la nostra passió.

- Souhaites-tu faire d’autres morceaux en catalan ?

Je vais donc continuer à faire quelques expériences sonores en catalan pour le plaisir de partager notre culture et notre passion. 

16506926_1431394076891974_119406975_n